春江水暖鴨先知

春江水暖鴨先知
Ducks Foretell The Arrival of Spring
田黃
長 4.68 x 寬 4.68 x 高 4.89 cm 重 217.8 g
印文:春江水暖鴨先知



 

  「竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。」出自蘇東坡〈惠崇春江晚景〉詩句,僅用桃花初放、江暖鴨嬉、蘆芽短嫩等寥寥幾筆,勾勒出了早春江景的優美畫境。「春江水暖鴨先知」更是將水溫冷暖,描繪得如此富有情趣,讓春景除了視覺的景色,更增添了觸覺的感受。
 
    若說此詩為「詩中有畫」,此石的薄意雕刻更是重現了近千年前的江景。怡然嬉戲的群鴨,躍於石面;輕巧的水波,彷彿能感受到水鴨撥動的清波。

 
   Su Dong-Po's Inscription on Huichong's Painting of a Spring River states "Standing at a distance from the bamboo bush, the peach trees have just begun blossoming; upon the arrival of spring, the ducks in the river are the first to know the water has gotten warmer.”With only a few lines, he perfectly describes the picturesque scenery of early spring.
 
   The thousand-year old landscape from the poem is beautifully brought to life by this exquisite low-relief sculpture. The playful ducks landing ashore and the gentle water ripples easily draw viewers in.





时间

2017-10-27 11:36


栏目

田黄


作者

易玖愚


分享